<싸다(sad-da)>
국어사전: 1.(똥을)싸다, 2.에워싸다or불씨싸서 불피울자리 가운데 놓다, 3.재빠르다(걸음걸이/물살/입이싸다)
옥스포드범어사전: http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier1/webtc/indexcaller.php
citation(색인-쉽게찾아볼수있도록..만든것)란에
1️⃣sad2️⃣da 를 차례로 검색(적고 엔터치면 댐)해보자.
1️⃣sad : 1.to sit down(앉다,잦아들다),2.besiege(에워싸다,둘러싸다,포위하다)3.요건 길고 애매해서 해석이 잘 안됨.직접 해주세요(제 영어가 모자람)
2️⃣da는 우리말 끝에붙는 <다> 인듯하며 act of cutting off 이라나옴. 말을 끝낸다,볼일 볼때 자른다,,,요렇게 예상됨.
※ Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary, 1899 - 영국이 백년가까운 기간동안 저 사전을 만들었고, 그 작업을 총괄한 19세기 영국학자 : Monier-Williams. 완성되기 얼마전에 돌아가심.
※ 주소설명 //월드와이드웹.산스크리트-렉시콘.유니코드-쾰른대.독일/모니에르1/웹트래픽콜러/색인부르기.php(서버측스크립트언어,asp도있음) ?독일 쾰른대에서 디지털화 작업을 한 것으로 이해하면됨.
※ 책그대로 이미지 보기는 jpg 와pdf 판이 있음.
Scanned editions
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/index.php?sfx=jpg
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/index.php?sfx=pdf
※범어(산스크리트어)를 영어를 발음기호로 사용해 표시했지만, 산스크리트어의 어순은 영어 알파벳순서가 아님.
Dictionary Order: a A i I u U ri rI lri lrI e ai o im ha
k kh g gh n c ch j jh jna t th d dh n
T Th D Dh n p ph b bh m y r l il lh v s sh s h
※우리말의 모든 사투리에 산스크리트의 원형이 보존되있음(음가의 소실과 구개음화..등등 표준화 작업 적용으로 변형되기전의 원형)
※ 처음에는 <sa> 검색했더니 네번째뜻에 snake 나옴. <sad-da>가 아닐까 생각해서 찾다 이리나옴.
#판찰라스 강상원박사님 말대로 산스크리트어 발음과 뜻으로 만든문자가 한자임.빌려온 뜻과 발음을 쓰기때문에 ,중국인들은 발음기호가 없어서 지금까지도 혼란스러워함.우린 사투리가 그대로 산스크리트어의 발음과 뜻이고,세종대왕께서 서역에서 가져온 4성7음의 음운원리로 만들어낸 훈민정음(문자이고,또 발음기호이기도함;영어도 그렇죠?)
※ <나랏말소리가 중국과 달라> -- 우리 언어 원형(사투리에남아있는)의 뜻과 발음은 산스크리트언어와 같고, 표기만 데바나가리이냐 한글이냐 그차이임. 근데 중국은 다른말을 쓰던 짱골라(옛부터 우리민족과 말이안통하는 사람을 그렇게 불렀다네요)말에 같다 붙여서 우리가 알아들을수 없는 말들이 많음.통하는 말들도 꽤 있지만...
※ snake/뱀 : [sa/사] 도 네이버 중국어사전에서 뱀 찾으면 蛇 가 나오는데 발음은 [shé/슈어~]이렇게 나옴. 그래서 <나랏말이 듕귁에 달아> 라고 한거임.우리는 산스크리트어를 쓰고 있었고,중국애들은 짱골라쓰던말에 같다붙여서 꽐라꽐라가 된거임.우리 술먹고 발음이 어눌해지면 꽐라 되었다 하는것처럼 출처불명의 변종언어가 된거임.그래서 한자발음은 중국어를 쓰면 안되고,예부터 서당에서 하던대로의 뜻(=산스크리트말의뜻)과 음(=산스크리트말의발음)을 그대로 써야함.
※ 하늘 천 따 지/가물 현 누루 황 : 결국, 천자문의 <천지현황=天地玄黃>은 하늘은 검고 땅은 누렇다가 아니라, <하늘은 아득히 가물거리고 땅은 누렇다>는 의미인 것이다.
[출처] 현(玄)과 가물다의 어원|작성자 세건 https://blog.naver.com/hyyimmm/221510955187
※ 결국, 세계언어의 뿌리(대영제국이100년간 sanskrit-english dictionary를 만들고 밝힘,인도유럽어족이라인정함)인 산스크리트말을 써왔던 우리민족의 입장에서는,한자로 만들어진(중국의것이든 우리의것이든)서적을 읽을때, 중국식발음을 쓰는것은 좋은 방법이 아닙니다. 서당에서 하던데로 우리말의 뜻(훈)붙이고 우리말의 음(잘못된표준화정책으로 변동이있었긴하지만)을 붙이는게 정확한것임.
※ 미•콜롬버스 대학 교수시절 아메리카원주민의 언어에서 우리말과 일치를 발견하고, 산스크리트어를 배워 수십년 연구하신 <강상원박사(언어학자)님>의 #판찰라스 유튜브채널은 구독자 1만칠천명 가량 입니다.
※ <향문천> 이라는 유튜브 채널(작년에 처음 나올때 제가 발견함)은 ; SOV형이니 / SVO형이니 ; 이런 어려워보이는 단어에서 오는 권위에 기대어 지적사기를 벌이고 있습니다.현•국어학회(문화말살정책의계승자들)의 우리민족문화 비하논리를 성공시키는 유튜브의 첨병의 일종이죠. 구독자는 일년반만에 10만이 되었네요.토착왜구의 숫자중 하나겠어요.
※ 유튜브에는, 우리문화의 역사적 전통을 흐리게 하기위해 만들어진 채널이 꽤 많습니다. 친일파에 더해 모화(친중사대)적 성격을 가진 무리들도 늘어나고 있습니다.
※ 그들의 구독자라는 무리들이 #판찰라스 #도올tv 채널의 댓글창에 나타나,수십년 공부한 두분의 노력의 결실을 깎아내리고 부정하기에 바쁩니다. 네이버 스포츠 중계 채팅창에 나타나 혐한을 내뱉는 <일베>라 불리는 놈들과 똑같이 말이죠...
※ 결론은, 우리가 강상원박사님의 저서들을 읽고 ; 김용옥선생님의 한글역주 <맹자/사람의길/2012> <노자가 옳았다/2020>를 읽어서, 자식들과 친지들 및 주변의 사람들에게 진실을 명쾌하게 설명해 줄 수 있을정도로 공부를 하여야 합니다.
※ 결국 이렇게 또 우리는,한국말을 배워 한국을 까내리는 혐한(친중•친일•매국)세력들의 배려깊은(?)도발덕분에,주말마다 흥민이를 밤새응원하고 또 생업에도 종사해야하는 그런 와중에도, 틈틈이 시간을 내어 언어학자와 인문학강사가 읽을만한 책들을 읽는 수고를 또 해줘야합니다.
※ 통일이 될때, 우리가 북의 동포들에게 "70년여의 격리상황에도 불구하고 우린 <같은민족이라는 정체성>을 가지고 있습니다"라는 말을 설득력있게 하려면, 친일파를 청산하고 우리역사를 되찾아 놓는 것이 먼저이기 때문입니다.
※ 모화•혐한세력의 지속적인 위협덕분(?)에 ,우린 노력을 더 해야만 하므로,한층 더 단단해질 것입니다.
?대한민국만세?
'우리말' 카테고리의 다른 글
조석공양-치다; 어원 추적 (0) | 2021.04.26 |
---|---|
아리까리하다-산스크리트어 (0) | 2021.04.09 |
거들다 (0) | 2020.12.21 |
행복을 찾을수 없는 이유 (0) | 2020.10.18 |
동이족과 손성태교수의 퍼나르기 (0) | 2020.09.19 |